Romaji
akaneiro shita hidamari no naka mukuchi na kaze ga futari wo tsutsumu
hohaba awasete aruku sakamichi itsumo atashi
wa oikakeru dake
tsumazuitari koronde naitemitari
keshite umaku ikireru atashi janaikedo
anata ga hora atashi no te wo hikukara
kowagaru kokoro mo tsuyoku ne nareru yo
dakara
naite waratte tsunaida kono te wa kasaneta kotoba ni makenai yakusoku
anata ni deaeta akane no sora ni hora ano hi to onaji koto wo negau yo
toki wa itsudemo ko no ha chiru youni shirane ma ni te wo suri nuketeiku
hitotsu hitotsu kisetsu wa sugiteikukedo
ato ikutsu no omoi wo tsutaerareru darou
arifureteita hibisae modose wa shinai
kono mainichi wo isshun wo itoshiku omoi no
dakara
namida mo egao mo tsunaida kono te mo ikue no shasshin ni makenai omoi de
anata ni deaeta akane no sora ni hora ano hi to onaji koto wo chikauyo
yagate "wakare" ga otozuretemo futari subete wo uke tometeiku
"deatta basho" mo "ima iru basho" mo to* ni kokoro to tsunagatteiru
hora furikaereba ashiato ga tsuzuku yo
dakara
naite waratte tsunaida kono te wa saigo no toki made hanashi wa shinaide
kono michi no saki wo mata futari de
aruiteikou... aruiteikou...
dakara
naite waratte tsunaida kono te subete no kotoba ni makenai yakusoku
anata to deaeta akane no sora ni hora ano hi to onaji koto wo negau yo
Indonesian
angin sunyi yang mengelilingi kita di bawah sinar merah matahari
kita berjalan perlahan menuju tebing
tapi aku hanya selalu mengejar setelahmu
aku tersandung, terjatuh dan menangis
aku melewati hari dgn begitu baik
tetapi kau genggam tanganku
dan bahkan jiwaku yg pengecutpun bisa menjadi kuat
jadi..
aku menangis juga tertawa dan tanganku berada dlm genggamanmu
apakah janji lebih dari sekedar kata-kata seperti yg kita bilang
dibawah langit merah dimana kita bertemu
aku berharap hal yg sama pada hari itu
waktu selalu terlewat dari tanganku
sebelum kusadari, aku seperti daun yg berguguran
musim beganti satu demi satu
tapi berapa banyak lagi ungkapan yg bisa ku katakan padamu?
kita takkan bisa memutar kembali bahkan dihari biasa itu
jadi akan ku anggap setiap momen disetiap hariku begitu berharga
jadi..
air mata, senyuman dan tanganku berada dlm genggamanmu
apakah kenangan itu lebih berarti dari sekedar tumpukan foto
dibawah langit merah dimana kita bertemu
aku berjanji hal yg sama pada hari itu
bahkan jika "akhir" segera tiba
kita 'kan terima segalanya
"tempat kita bertemu" dan "tempat kita yg sekarang"
akan terhubung selamanya dihati kita
karena jika kita menengok kebelakang
kita masih bisa melihat bekas jejak kaki kita
jadi..
aku menangis, tertawa dan jangan pernah lepaskan tanganku hingga saat terakhir
ayo kita susuri jalan ini bersama
bersama lagi.. dan bersama-sama..
jadi..
aku menangis juga tertawa dan tanganku berada dlm genggamanmu
apakah janji lebih dari sekedar kata-kata seperti yg kita bilang
dibawah langit merah dimana kita bertemu
aku berharap hal yg sama pada hari itu
yah,, coba tiap kalimat terjemahannya min,, tapi keren lah,,,
BalasHapusKereeen
BalasHapusKomentar ini telah dihapus oleh pengarang.
BalasHapus